各位好,這一篇文章比較了蘋果和微軟產品,想請教一下:
There are some striking similarities between the MacBook keyboard and the
ones the one found in the Type Cover for the Surface Pro 4.
1.這裡的ones和one各是指什麼呢?
(ones是相似處,而one是那些相似處中的一項嗎?)
(為什麼the ones the one可以連續擺在一起,不太懂這裡的文法)
They are virtually the same size.
Neither one feels cramped and both Microsoft and Apple managed to
leave a lot of space between the keys.
But the Type Cover offers the better typing experience and this is mostly
due to travel or “how much the key moves when you type on it.”
Apple did its best to invent a new way for keyboard keys to move up and
down because there’s so little space under the keyboard.
Typing on the MacBook keyboard feels fine, but typing on a
Type Cover is an air mattress experience for your fingertips.
2.最後這裡說is an air mattress experience for your fingertips
是「充氣床墊」,表示褒揚?是說微軟的比蘋果好嗎?
(覺得有點語焉不詳,如果是中文,後頭一定會補上一句「顯得比蘋果更加出色」
之類的話。這就是中英文思維的不同吧)
以上兩點請問,謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.82.212
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1461737021.A.924.html
※ 編輯: scju (114.43.121.162), 04/27/2016 14:17:07
推
04/27 14:39, , 1F
04/27 14:39, 1F
→
04/27 14:39, , 2F
04/27 14:39, 2F
→
04/27 14:40, , 3F
04/27 14:40, 3F
→
04/27 14:41, , 4F
04/27 14:41, 4F
→
04/27 14:41, , 5F
04/27 14:41, 5F
→
04/27 14:43, , 6F
04/27 14:43, 6F
→
04/27 14:43, , 7F
04/27 14:43, 7F
→
04/27 17:28, , 8F
04/27 17:28, 8F
→
04/27 17:28, , 9F
04/27 17:28, 9F
→
04/27 17:29, , 10F
04/27 17:29, 10F
→
04/27 17:35, , 11F
04/27 17:35, 11F
推
04/27 18:01, , 12F
04/27 18:01, 12F
推
04/27 18:03, , 13F
04/27 18:03, 13F
感謝各位! 整理一下:
ones可能指:
1.similarities/features
2.typo,可刪掉
3.type cover的keyboards
one比較沒什麼爭議,就是「人」
the one found in the Type Cover for the Surface Pro 4.
意思等於
you/people may find....
wohtp大,我知道是像充氣床墊一樣,
可是我不懂「鍵盤打起來像充氣床墊一樣」算是讚美嗎XD
一般不都強調鍵盤打起來要有回饋感,而不是軟綿綿的,所以我才會有此疑問。
※ 編輯: scju (1.160.82.212), 04/27/2016 18:43:58
推
04/27 18:52, , 14F
04/27 18:52, 14F
→
04/27 18:52, , 15F
04/27 18:52, 15F
→
04/27 18:52, , 16F
04/27 18:52, 16F
→
04/27 18:52, , 17F
04/27 18:52, 17F
→
04/27 20:05, , 18F
04/27 20:05, 18F
→
04/27 20:07, , 19F
04/27 20:07, 19F
→
04/27 20:07, , 20F
04/27 20:07, 20F
→
04/27 21:13, , 21F
04/27 21:13, 21F
推
04/27 21:30, , 22F
04/27 21:30, 22F
推
04/27 22:03, , 23F
04/27 22:03, 23F
→
04/27 22:03, , 24F
04/27 22:03, 24F
→
04/27 22:03, , 25F
04/27 22:03, 25F
好的,看來意見比較明朗了,ones就是指Type Cover的keyboards
原本想說為何keyboard要加s,查了一下,發現Type Cover是一種微軟出品的
可拆式的平版電腦鍵盤兼保護蓋
可以理解成這種鍵盤保護蓋有數種不同顏色(款式),所以用複數。
感謝!
※ 編輯: scju (1.160.82.212), 04/27/2016 22:31:55
推
04/28 00:49, , 26F
04/28 00:49, 26F
→
04/28 00:49, , 27F
04/28 00:49, 27F
→
04/28 01:03, , 28F
04/28 01:03, 28F
天啊!
the ones還真的是筆誤,影片裡根本沒念這句orz
wohtp大,你是對的QQ
不過這樣的話,the one就變成是指Type Cover的keyborad了,對吧@@
※ 編輯: scju (111.251.40.194), 04/28/2016 08:39:38