[求譯] 不是不幫忙,而是他們沒時間幫 求翻譯
大家好
想請問下面那句話該如何翻譯成英文
由於是寫作文用的
因此必須符合文法
"不是年輕人不願意幫忙服務社區,而是他們根本沒有時間"
我自己的翻譯是
That is not the young are unwilling to help their communities but they do not
have enough time at all.
但是在 That 和 but 中間那個個句子同時有 is 和 are 兩個動詞
這樣應該不符合文法
但我又不知道該如何寫成只有一個動詞
麻煩高手指導
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.26.36.160
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1461248317.A.64A.html
推
04/21 22:33, , 1F
04/21 22:33, 1F
推
04/21 22:35, , 2F
04/21 22:35, 2F
→
04/21 22:36, , 3F
04/21 22:36, 3F
→
04/21 22:37, , 4F
04/21 22:37, 4F
推
04/22 00:08, , 5F
04/22 00:08, 5F
→
04/22 00:09, , 6F
04/22 00:09, 6F
→
04/22 00:12, , 7F
04/22 00:12, 7F
推
04/22 00:14, , 8F
04/22 00:14, 8F
→
04/22 00:17, , 9F
04/22 00:17, 9F
→
04/22 05:09, , 10F
04/22 05:09, 10F
→
04/22 05:09, , 11F
04/22 05:09, 11F
推
04/22 11:34, , 12F
04/22 11:34, 12F
→
04/22 14:28, , 13F
04/22 14:28, 13F
→
04/22 14:29, , 14F
04/22 14:29, 14F