[請益] 此句中up的詞性

看板Eng-Class作者 (Kuber)時間8年前 (2016/04/17 22:12), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
各位好 小弟有疑問要請教大家 我在書上看到一個句子是 Up north in Alaska, there are not so many bugs but there are plenty of fish. 自修裡寫說 up north 為副詞 意思為「向、在北方」 但我在想如果up解釋為介係詞是否比較適合呢? 因為前一段是在講泰國山區有些地方會在料理中加入bugs 然後把場景移往阿拉斯加北邊之類的... 麻煩大家解惑了,謝謝各位^^! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.221.23 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1460902370.A.64D.html

04/17 22:34, , 1F
up是介系詞,up north為副詞
04/17 22:34, 1F
文章代碼(AID): #1N4vdYPD (Eng-Class)