[單字] overwhelm
There are weather stations virtually everywhere in the world now,
and advanced techniques for considering ocean and terrain effects.
All the data and variables that gets analyzed these days
can easily overwhelm.
如今分析的所有數據和變數 能輕易達到極為大量
請問這句話是不是有問題?
1. get才對吧
2. overwhelm 能當不及物動詞嗎? 翻譯對嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.41.71.128
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1459945292.A.38B.html
推
04/06 22:03, , 1F
04/06 22:03, 1F
→
04/06 22:03, , 2F
04/06 22:03, 2F
→
04/06 22:08, , 3F
04/06 22:08, 3F
推
04/07 02:50, , 4F
04/07 02:50, 4F
→
04/07 02:50, , 5F
04/07 02:50, 5F
→
04/07 02:50, , 6F
04/07 02:50, 6F
所以這句子對嗎?
推
04/07 12:04, , 7F
04/07 12:04, 7F
推
04/07 12:35, , 8F
04/07 12:35, 8F
知道是錯的就好 沒那麼可怕XD 滿想聽聽你的意見~
※ 編輯: blue5566 (114.41.78.29), 04/07/2016 22:42:10
推
04/07 23:47, , 9F
04/07 23:47, 9F
→
04/07 23:48, , 10F
04/07 23:48, 10F
→
04/07 23:55, , 11F
04/07 23:55, 11F
推
04/08 00:51, , 12F
04/08 00:51, 12F
推
04/08 01:03, , 13F
04/08 01:03, 13F
→
04/08 01:09, , 14F
04/08 01:09, 14F