[字辨] shade 跟 tint

看板Eng-Class作者 (Bonjour)時間9年前 (2016/03/18 11:39), 9年前編輯推噓2(203)
留言5則, 3人參與, 最新討論串1/1
我有搜尋精華區跟爬文了 一直找不太到相關的解釋 題目是這樣: The dress doesn't match the those shoes. It is in the wrong _____ of blue. a)colour b)tint c)shade d)tinge 答案是shade 我知道好像因為都是藍色所以不能用color 字典上 shade 是色度 tint 是色調 不過我看了中文跟英文的解釋好像又不太一樣 英文解釋shade是顏色跟黑色混和的程度 tint是顏色跟白色混和的程度 (變得好色彩學@@) 而且以這樣區分意思上好像也都通順 總之想知道一般在用法上的不同在哪? 麻煩知道的人幫忙一下了 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.100.2 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1458272355.A.0F7.html

03/18 12:11, , 1F
色彩學的理解是對的 不過一般口語用shade就夠了
03/18 12:11, 1F

03/18 12:12, , 2F
雖然tint並沒有錯
03/18 12:12, 2F
所以其實這題用tint也可以摟? ※ 編輯: luvsodagreen (1.171.100.2), 03/18/2016 12:22:56

03/18 12:41, , 3F
http://goo.gl/MwWaEz 點開第二點上面的Synonyms
03/18 12:41, 3F

03/18 12:42, , 4F
看tint or tinge? Tint is often used in the *plural*.
03/18 12:42, 4F
感謝T大!!超清楚的! ※ 編輯: luvsodagreen (1.171.100.2), 03/18/2016 15:36:10

03/19 12:53, , 5F
請問The those shoes是不是多了the?
03/19 12:53, 5F
文章代碼(AID): #1MwtXZ3t (Eng-Class)