[單字] 展示活動上負責介紹產品的工讀生?

看板Eng-Class作者 (excelsior)時間10年前 (2016/01/30 21:36), 編輯推噓2(201)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
各位高手安安, 想請問負責介紹新產品的工讀生,但沒有銷售,所以不是seller, 英文要用哪個詞比較好呢? commentator 這好像比較像球評,是有參雜個人意見的,但我是純粹介紹產品。 introduction specialist 我朋友推薦我用這個 另外還有 product guide 不知道哪個比較適合呢? 感謝。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.33.47 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1454160980.A.5D7.html

01/30 22:54, , 1F
Promoter?
01/30 22:54, 1F

01/31 08:46, , 2F
a part-time promoter
01/31 08:46, 2F

01/31 10:58, , 3F
喔喔好的 感謝!!
01/31 10:58, 3F
文章代碼(AID): #1MhBnKNN (Eng-Class)