[請益] 霸氣外露的英文怎麼說?

看板Eng-Class作者 (coalwood boy)時間10年前 (2016/01/13 21:47), 編輯推噓4(403)
留言7則, 7人參與, 最新討論串1/1
大家好~ 請問霸氣外露的英文怎麼說? google查到霸氣是domineering或aggressivenes 但都是大陸那邊的,覺得是咕狗字典直翻... 有人知道嗎? 謝謝<(_ _)> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.0.227.219 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1452692831.A.6E3.html

01/14 05:26, , 1F
比較接近swagger 不過不太可能意思一樣
01/14 05:26, 1F

01/14 12:25, , 2F
BA CHI ~
01/14 12:25, 2F

01/14 12:54, , 3F
先用中文解釋"霸氣外露"的意思,再把中文解釋翻譯為英文。
01/14 12:54, 3F

01/14 19:52, , 4F
like a boss
01/14 19:52, 4F

01/14 21:50, , 5F
對啦!! 就是like a boss!!! 之前看過人這樣翻!!
01/14 21:50, 5F

01/16 22:33, , 6F
推like a boss XD
01/16 22:33, 6F

01/17 15:31, , 7F
文章代碼(AID): #1MbbLVRZ (Eng-Class)