[求譯] 請問100公斤以下 空/海運怎麼寫呢?

看板Eng-Class作者 (lady rain)時間8年前 (2016/01/11 22:58), 編輯推噓1(102)
留言3則, 2人參與, 最新討論串1/1
請問100公斤以下 貨物走空運 請問100公斤以上 走海運 英文怎麼寫呢? 我想到的是if this shipment over 100 kg,pls ship by seafreight. if don't,pls by air freight. 這樣可以嗎? 謝謝大家 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 119.77.180.2 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1452524324.A.14D.html

01/11 23:00, , 1F
剛好100公斤怎麼辦? (誤
01/11 23:00, 1F

01/12 12:31, , 2F
這數學不好。100以上,包括100公斤了,你就不能夠再
01/12 12:31, 2F

01/12 12:31, , 3F
寫100以上,因為以上又包含100。
01/12 12:31, 3F
文章代碼(AID): #1MayCa5D (Eng-Class)