[求譯] 想問幾句中翻英

看板Eng-Class作者 (Nicolas)時間10年前 (2016/01/05 15:58), 編輯推噓1(105)
留言6則, 2人參與, 最新討論串1/1
1.因為我時間很少,所以我得將瑣碎的時間做最大的利用 2.我得撥出所有零碎的時間 另外想請問thinking當作想法用普及嗎 還有figure out 想出這個用法 上述都是下週要上臺做presentation用的 希望是不要翻的太難較口語化 另外因為文法也是評分一部分所以希望在打稿的時候不要用太多非正式的用法 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.164.0 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1451980723.A.1E1.html

01/05 16:05, , 1F
功課自己做 你沒有自己先試過不要來這問
01/05 16:05, 1F

01/05 16:07, , 2F
1. I have to ... since I don't have ...
01/05 16:07, 2F

01/05 16:09, , 3F
2. 沒有前後脈絡很難說; I have to save ...
01/05 16:09, 3F

01/05 16:09, , 4F
想法用idea簡單很多 thinking可以用但不到很常見
01/05 16:09, 4F

01/05 16:10, , 5F
figure out自己google有很多例句
01/05 16:10, 5F

01/06 18:40, , 6F
翻譯王都不爽了…
01/06 18:40, 6F
文章代碼(AID): #1MYtUp7X (Eng-Class)