大家好
朗文新英文文法全集 p.11
有這麼一個句子:
I sometimes study before breakfast.
p.12就寫
before breakfast 「子句」修飾 study
問題來了,before breakfast怎麼看都不像子句啊!
如果before breakfast是副詞子句簡化,怎麼連動詞也不見了?
如果原句是I sometimes study before I have(或eat) breakfast.
簡化應該是I sometimes study before having(或eating) breakfast.
是書本寫錯了,應該是副詞片語,還是這是習慣用法?
謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.226.135.186
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1449324090.A.D9C.html
※ 編輯: scju (36.226.135.186), 12/05/2015 22:30:16
推
12/05 23:55, , 1F
12/05 23:55, 1F
→
12/06 00:04, , 2F
12/06 00:04, 2F
推
12/06 00:19, , 3F
12/06 00:19, 3F
→
12/06 00:20, , 4F
12/06 00:20, 4F
→
12/06 00:50, , 5F
12/06 00:50, 5F
推
12/06 14:54, , 6F
12/06 14:54, 6F
→
12/06 14:55, , 7F
12/06 14:55, 7F
推
12/06 15:00, , 8F
12/06 15:00, 8F
→
12/06 15:00, , 9F
12/06 15:00, 9F
推
12/06 15:06, , 10F
12/06 15:06, 10F
推
12/06 15:10, , 11F
12/06 15:10, 11F
→
12/06 15:10, , 12F
12/06 15:10, 12F
→
12/06 15:11, , 13F
12/06 15:11, 13F
→
12/06 15:11, , 14F
12/06 15:11, 14F
推
12/06 15:27, , 15F
12/06 15:27, 15F
→
12/06 15:28, , 16F
12/06 15:28, 16F
→
12/06 16:05, , 17F
12/06 16:05, 17F
→
12/06 16:48, , 18F
12/06 16:48, 18F
→
12/07 09:55, , 19F
12/07 09:55, 19F