[請益] quintiles這個單字

看板Eng-Class作者 (十七號狂想曲)時間10年前 (2015/11/28 01:52), 編輯推噓0(0027)
留言27則, 2人參與, 最新討論串1/1
前輩們好,朋友傳給小弟一段話問我意思 We categorize firm * year observations into 10 quintiles based on ORECTA 當中的 10 quintlies怎麼翻譯比較順暢? 我查了字典 quintles 是五分之一,但同時也有看到有人解釋成五份 請問前輩們這邊要怎麼翻譯比較正確? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.165.172.120 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1448646742.A.F50.html

11/28 12:50, , 1F
統計上稱為五分位數
11/28 12:50, 1F

11/28 12:51, , 2F

11/28 13:16, , 3F
11/28 13:16, 3F

11/28 13:21, , 4F
此篇文章有用到五分位數;但10 quintiles的表3是否為
11/28 13:21, 4F

11/28 13:21, , 5F
相同用法我就不清楚了。
11/28 13:21, 5F

11/28 14:23, , 6F
第16頁
11/28 14:23, 6F

11/28 14:27, , 7F
Specifically, for the interaction term, we use the
11/28 14:27, 7F

11/28 14:28, , 8F
ranking variable R_ORECTA, which has ten deciles
11/28 14:28, 8F

11/28 14:28, , 9F
between 0 and 1. The rank equals one if the firm
11/28 14:28, 9F

11/28 14:29, , 10F
falls in the highest ORECTA quintile, zero if the
11/28 14:29, 10F

11/28 14:30, , 11F
firm is in the lowest ORECTA quintile, and the other
11/28 14:30, 11F

11/28 14:30, , 12F
deciles evenly takes values between 0 and 1.
11/28 14:30, 12F

11/28 14:32, , 13F
(推論)表3的quintiles based on ORECTA應指第16頁
11/28 14:32, 13F

11/28 14:33, , 14F
各公司的ORECTA quintile;將ORECTA quintile進行分級
11/28 14:33, 14F

11/28 14:34, , 15F
而且是分成10級(採十分位數[deciles])
11/28 14:34, 15F

11/28 14:37, , 16F
依據ORECTA的五分位數,將firm * year observations分成
11/28 14:37, 16F

11/28 14:37, , 17F
10組。(以上僅供參考)
11/28 14:37, 17F

11/28 14:45, , 18F
(以上推論錯誤orz,另上述文字引自第18頁)
11/28 14:45, 18F

11/28 14:49, , 19F
表三說明文字在第13頁
11/28 14:49, 19F

11/28 15:06, , 20F
第12頁將 ORECTA quintile(定義?) 分成10組。
11/28 15:06, 20F

11/28 15:49, , 21F
11/28 15:49, 21F

11/28 23:26, , 22F
感謝r大,小弟研究看看
11/28 23:26, 22F

11/28 23:28, , 23F
r大也太強了,資料很詳細,p幣已奉上
11/28 23:28, 23F

11/28 23:34, , 24F
感謝您撥冗寶貴的時間,感激不盡!!
11/28 23:34, 24F

11/29 00:47, , 25F
有紅包(驚)!僅供參考囉
11/29 00:47, 25F

11/29 00:56, , 26F
firm * year observations 依據ORECTA quintile的10個
11/29 00:56, 26F

11/29 00:56, , 27F
等級進行分類。
11/29 00:56, 27F
文章代碼(AID): #1MM9XMzG (Eng-Class)