[請益] 名片的英文名字該怎寫比較好?

看板Eng-Class作者 (mythology)時間10年前 (2015/11/23 09:35), 10年前編輯推噓4(403)
留言7則, 3人參與, 最新討論串1/1
我的英譯中文名是: Chen-Long Chang 本來想直接印在名片上 但因為公司的外國客戶都習慣叫我 Tom 雖然有點甲掰,但之後換公司或換部門跟客戶談事,直接用Tom會較省力 這樣我名片上最好印 Chen-Long Tom Chang 還是Chen-Long Chang(Tom) 不曉得是否有規範? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.109.26.45 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1448242524.A.4D5.html

11/23 09:59, , 1F
你平常 email 用什麼名字就印什麼名字,不然天知道你是誰
11/23 09:59, 1F

11/23 10:02, , 2F
以系統廠的習慣是到職就給公司英文名,名片則是根據英文名,
11/23 10:02, 2F

11/23 10:02, , 3F
你的例子就是只寫 Tom Chang
11/23 10:02, 3F

11/23 10:04, , 4F
但當然也有人不想另外取,就選擇只用拼音名
11/23 10:04, 4F

11/23 10:06, , 5F
如果你不需要讓對方知道 Chen-Long,其實最簡單就是不必印
11/23 10:06, 5F
溝通用Tom 但簽約文書往來還是要用正式名稱 ※ 編輯: kacitknow (140.109.26.45), 11/23/2015 10:29:59

11/23 12:03, , 6F
Cheng-Long "Tom" Chang
11/23 12:03, 6F

11/23 13:07, , 7F
Parentheses
11/23 13:07, 7F
文章代碼(AID): #1MKcrSJL (Eng-Class)