[求譯] 請問關於公司單位的寫法
想請問在公司的某處某部某課這種分到很細的正確寫法是?
例如這項服務由網路事業處網路部行銷課提供
是寫成
This service provided by the Marketing Section / Web Department / Online Busin
ess Division
?
我個人對於那個斜線覺得怪怪的
那如果想表達網路事業處網路部行銷課和設計部是寫成
Marketing Section /Web Department and Design Apartment/ Online Business Divisi
on ?
這裏我變成想表達兩個單位一起就很容易顯得混肴
麻煩大大們解惑了 感謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.214.208.249
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1446712192.A.A8E.html
→
11/05 23:38, , 1F
11/05 23:38, 1F
→
11/06 15:10, , 2F
11/06 15:10, 2F