[求譯]請板上大大幫忙翻譯

看板Eng-Class作者 (AustinLin)時間10年前 (2015/09/29 15:41), 編輯推噓1(103)
留言4則, 2人參與, 最新討論串1/1
1將不良品對應芯線從中間剝出銅絲使用電表分段量測發現為IDC不導電 2產品我司有100%電氣測試,且經測試此不良可以有效檢出。經查看測試工站不良品 使用紅膠盤裝,但有個別不良品未及時放入紅膠盤中,不良品容易混入良品中,故分析 為不良品未及時放入不良品框內,導致混入良品中。 3長期改善對策: A要求IDC站每次調機作業後必須由IPQC確認銅絲無斷裂後方可作業,且必須將線材 完全放入治具槽內,防止因線材放偏位導致芯線銅絲壓斷。 B要求電測人員發現不良品時及時放入不良品框內,不可擺放在檯面或是電測機上面, 由組長每2小時收集一次不良品統一送修,防止不良品混入。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.40.142 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1443512503.A.464.html

09/29 16:21, , 1F
問題這樣問 也只比丟google翻譯多寫個請求句而已
09/29 16:21, 1F

09/29 16:22, , 2F
你期待得到什麼樣的答案?
09/29 16:22, 2F

09/30 08:53, , 3F
感覺希望有人幫他寫報告,如果先用google翻譯後請人幫忙
09/30 08:53, 3F

09/30 08:53, , 4F
修改文法會好些
09/30 08:53, 4F
文章代碼(AID): #1M2a2tHa (Eng-Class)