最近常常看reddit,
看到不少次 put the pitchforks away這個用法
直接字面翻譯過來完全不知道在講啥
是放下成見之類的嗎
感謝
例文
No worries guys it's an Asian player so we can all put our pitchforks away
for now but keep them sharp.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.163.125.109
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1443078346.A.C68.html
→
09/24 15:38, , 1F
09/24 15:38, 1F
→
09/24 15:39, , 2F
09/24 15:39, 2F
→
09/24 15:40, , 3F
09/24 15:40, 3F
→
09/24 20:44, , 4F
09/24 20:44, 4F
→
09/25 21:15, , 5F
09/25 21:15, 5F