[請益] 千年共和國的英文

看板Eng-Class作者 (白河)時間10年前 (2015/09/12 00:24), 編輯推噓1(102)
留言3則, 2人參與, 最新討論串1/1
請問千年共和國(威尼斯)的英文可以寫作 The Millennium Republic 這樣是正確的用 法嗎?是否型態正確或是有其他更確切的寫法呢?由於英文上在學習中學藝不精因此向 各位大大請教指點,感謝 > < -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.241.73.87 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1441988654.A.D8D.html

09/12 21:43, , 1F
我看到的都只是描述共合持續千年 因此沒有專門一個名詞代表
09/12 21:43, 1F

09/15 23:22, , 2F
好像是 The Serenissima Republic of Venice
09/15 23:22, 2F

09/15 23:24, , 3F
09/15 23:24, 3F
文章代碼(AID): #1Lym0ksD (Eng-Class)