[請益] 請問有緣人的英文

看板Eng-Class作者 (Han)時間10年前 (2015/09/09 18:58), 編輯推噓4(409)
留言13則, 8人參與, 最新討論串1/1
Google翻譯查到nice ring 但再用英文查卻查不太到 請問這樣說法是可行的嗎? 還是有其他說法呢? 麻煩你們了 謝謝大家 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.111.130 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1441796309.A.676.html

09/09 19:45, , 1F
「緣」的相關字句都很難翻XD 幾乎都要個案處理
09/09 19:45, 1F

09/09 21:13, , 2F
因為老外根本沒這觀念,當然沒有對應的字
09/09 21:13, 2F

09/09 21:17, , 3F
給個中文句子出來再想想怎麼翻吧
09/09 21:17, 3F

09/09 21:22, , 4F
fate
09/09 21:22, 4F

09/09 23:40, , 5F
Mr./Mrs. Right還滿常見的,不知道是否夠貼切就是了
09/09 23:40, 5F

09/10 08:25, , 6F
「我捐出這些書,希望對有緣人有幫助」就完全不是樓上說
09/10 08:25, 6F

09/10 08:26, , 7F
的。我覺得很多人問問題時都很吝於給前後文XD
09/10 08:26, 7F

09/10 11:32, , 8F
case by case, there is no general translation
09/10 11:32, 8F

09/10 14:01, , 9F
同意樓樓上,本版大部分人問問題都不給前後文。一副好像翻譯
09/10 14:01, 9F

09/10 14:02, , 10F
和前後文完全無關,你只要告訴我這個字怎樣講就好
09/10 14:02, 10F

09/10 22:04, , 11F
抱歉 只是突然想到 沒有上下文 想知道有哪些解釋
09/10 22:04, 11F

09/10 22:48, , 12F
I donated these books in hopes of helping those
09/10 22:48, 12F

09/10 22:49, , 13F
who have yuanfen(with me).
09/10 22:49, 13F
文章代碼(AID): #1Ly13LPs (Eng-Class)