[請益] 儲值的用法?

看板Eng-Class作者 (Rainy)時間10年前 (2015/09/01 01:14), 編輯推噓11(1106)
留言17則, 14人參與, 最新討論串1/1
請問各位儲值悠遊卡的說法 比如:我想儲值一百元 是用recharge還是deposit呢? 那後來加金額需要介系詞嗎?(with $100之類的) 又比如想問這班車會不會到某個地方 用Is the bus going to...?可以嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.244.69.107 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1441041296.A.2FA.html

09/01 01:18, , 1F
load, deposit
09/01 01:18, 1F

09/01 01:19, , 2F
可以啊 也可以說will you stop at xxx
09/01 01:19, 2F

09/01 01:40, , 3F
也有聽過top up
09/01 01:40, 3F

09/01 01:41, , 4F
charge, top up
09/01 01:41, 4F

09/01 02:26, , 5F
在愛爾蘭生活都是用top up
09/01 02:26, 5F

09/01 02:38, , 6F
加拿大手機預付卡上面用top up
09/01 02:38, 6F

09/01 08:17, , 7F
請教一下用top up要怎麼造句呢? top up (金額) into the
09/01 08:17, 7F

09/01 08:17, , 8F
card嗎?
09/01 08:17, 8F

09/01 09:55, , 9F
top up 美國很少聽過耶 recharge/refill 比較常聽到
09/01 09:55, 9F

09/01 09:55, , 10F
紐約Metrocard機器是用 refill 雖然有點像續杯啦
09/01 09:55, 10F

09/01 11:56, , 11F
it's quite common to say top up in the UK.
09/01 11:56, 11F

09/01 12:03, , 12F
澳洲常聽top up wih $X
09/01 12:03, 12F

09/01 17:10, , 13F
refill, add values, recharge
09/01 17:10, 13F

09/02 13:39, , 14F
我都用credit $xxx to...
09/02 13:39, 14F

09/02 19:49, , 15F
refill無誤,T-Mobile就用這個字
09/02 19:49, 15F

09/02 20:16, , 16F
新馬用法也是top up
09/02 20:16, 16F

09/03 19:04, , 17F
reload吧
09/03 19:04, 17F
文章代碼(AID): #1Lv8kGBw (Eng-Class)