[文法] for 在這句話裡的用法

看板Eng-Class作者 (sasho)時間8年前 (2015/08/31 23:34), 編輯推噓3(304)
留言7則, 4人參與, 最新討論串1/1
在網路上看到一句話如下: Don't lie to others, for those fooled by you are those who trusted you. 但不太清楚為什麼在逗號後面會加一個 for 請問這種用法是正確的嗎? 又應該要如何解釋呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.255.33.27 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1441035266.A.0CD.html

08/31 23:43, , 1F
別對其他人撒謊,對於那些被你愚弄的人都是些相信你的人
08/31 23:43, 1F

08/31 23:44, , 2F
翻的很爛不敢在板上外文系英文系專業的人前班門弄斧
08/31 23:44, 2F

08/31 23:45, , 3F
尊重專業才是正確的態度
08/31 23:45, 3F

08/31 23:54, , 4F
感覺在這for是表原因 但我是這句中文常看到所以才這
08/31 23:54, 4F

08/31 23:54, , 5F
樣想的 我不太會解釋
08/31 23:54, 5F

09/01 01:13, , 6F
for當成因為
09/01 01:13, 6F

09/01 10:28, , 7F
樓上+1 For這裡當連接詞
09/01 10:28, 7F
文章代碼(AID): #1Lv7G23D (Eng-Class)