[請益] 寫作 句子間 轉折語問題
最近因為考試要練習寫作
想請問
以下是第一句和第二句
中間要放什麼轉折語呢
第一句
In modern days, the pursuit of happiness is of considerably importance
for human beings.
第二句
It is a highly heated issue whether money and fame can bring happiness
to our lives.
請問這兩句 要用 thus 還是 however 比較好 因為中文翻譯都很順
幸福很重要 因此 金錢名聲能否帶來幸福是很爭議的話題
然而
謝謝幫我解答的高手~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.243.103.33
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1439946067.A.31B.html
推
08/19 13:33, , 1F
08/19 13:33, 1F
→
08/19 13:34, , 2F
08/19 13:34, 2F
→
08/19 13:35, , 3F
08/19 13:35, 3F
謝謝!!
但是因為第三句以後會提到 有些人認為可以從金錢 獲得幸福 有些人則否
進而引出我的觀點 並進行論述
所以如果直接加however 會很奇怪嘛
※ 編輯: SuperMaster (42.71.174.121), 08/19/2015 13:59:10
→
08/19 17:03, , 4F
08/19 17:03, 4F
→
08/19 17:04, , 5F
08/19 17:04, 5F
→
08/19 17:06, , 6F
08/19 17:06, 6F
→
08/19 17:06, , 7F
08/19 17:06, 7F
→
08/19 17:08, , 8F
08/19 17:08, 8F
推
08/22 23:46, , 9F
08/22 23:46, 9F