[求譯] 牧羊少年奇幻之旅的一句話
“Sometimes, there's just no way to hold back the river”
想請問一下這句裡 "hold back the river"是什麼意思呢?
自己理解是不要抵擋好處的意思
網路google都只有歌名所以無法確認
希望能夠幫幫忙謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.248.227.192
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1439778947.A.F26.html
→
08/17 12:39, , 1F
08/17 12:39, 1F
→
08/17 14:40, , 2F
08/17 14:40, 2F