[求譯] 肥宅的英語
「肥宅」的英語名稱是什麼?
我只有找到…
*. flab guy
*. fat guy
*. beta male
還有沒有更適當的翻譯用詞?
謝謝各位大大。
-----
Sent from JPTT on my InFocus M330.
--
一隻小肥羊、兩隻小肥羊、三隻小肥羊、…
一百隻小肥羊、一百零一隻小肥羊、一百…
ZZZzzz…
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.66.2.127
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1439588566.A.9A6.html
推
08/15 18:55, , 1F
08/15 18:55, 1F
推
08/15 21:02, , 2F
08/15 21:02, 2F
可是… OTAKU 老美看得懂嗎?
先感謝兩位大大們。
※ 編輯: johnhmj (42.78.237.119), 08/15/2015 22:00:22
→
08/15 22:35, , 3F
08/15 22:35, 3F
推
08/15 22:59, , 4F
08/15 22:59, 4F
→
08/16 08:42, , 5F
08/16 08:42, 5F
→
08/16 08:43, , 6F
08/16 08:43, 6F
→
08/16 09:06, , 7F
08/16 09:06, 7F
→
08/16 09:07, , 8F
08/16 09:07, 8F
推
08/16 12:31, , 9F
08/16 12:31, 9F
感謝各位樓上大大提供意見,
根據四樓大大的用詞或許比較適當,
剛才找到的網站 http://goo.gl/hqHI62
※ 編輯: johnhmj (42.78.57.10), 08/16/2015 15:23:51
推
08/17 03:58, , 10F
08/17 03:58, 10F