[請益] all 'swell then 意思?

看板Eng-Class作者 (susan)時間10年前 (2015/08/10 17:02), 10年前編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
hi 各位安安 小魯有一個印度裔紐約人朋友,前陣子剛從台灣拜訪完回紐約 看到風災消息於是留言給我們: I do hope all of you made it through the force of nature's rage unscathed, both of body and spirit. love 我以殘破的英文回應: we are fine !! like walk in the forest! 並且附上 台北市森林小火車 照片 http://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=37&t=4491751 <---森林小火車照片 然後他回了一句: all 'swell then (-: ?????? 意思是? 森林漫步非常好? 還是他意思是把樹木通通爆破? 求解!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.116.166.52 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1439197328.A.5A0.html ※ 編輯: susanwang60 (122.116.166.52), 08/10/2015 17:12:42

08/10 17:22, , 1F
All is well then. 那麼你們都很好嘛
08/10 17:22, 1F

08/12 01:09, , 2F
耳中聽到三個傻瓜的音樂...
08/12 01:09, 2F
文章代碼(AID): #1Lo6YGMW (Eng-Class)