[請益] "我要休假~天"的英文

看板Eng-Class作者 (跑跳碰)時間10年前 (2015/07/31 09:09), 編輯推噓1(107)
留言8則, 4人參與, 最新討論串1/1
我知道一般休假都是用leave這個單字, 但是想要說整句完整的話該如何表達呢? I will leave for * day(s) on */*(from ~ to ~) . 是這樣嗎? 還是I have day(s) off on ~(from ~ to ~).? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.181.200 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1438304995.A.CE8.html

07/31 11:00, , 1F
好像是take 4 days off之類的,你可以辜一下
07/31 11:00, 1F

07/31 14:35, , 2F
I will be out of the office from xx/xx to xx/xx.
07/31 14:35, 2F

07/31 14:35, , 3F
如果你是要寫俗稱 OOO message 的話
07/31 14:35, 3F

07/31 18:26, , 4F
leave作為動詞只有「離開」或「留置」的意思,不能作休假或
07/31 18:26, 4F

07/31 18:26, , 5F
請假解
07/31 18:26, 5F

07/31 18:27, , 6F
當成名詞才可以解作休假
07/31 18:27, 6F

07/31 19:21, , 7F
可以說take (a) X-day leave,幫我改文章的英國人說a可加
07/31 19:21, 7F

07/31 19:22, , 8F
可不加。然後,正式公司規章也可以這麼說
07/31 19:22, 8F
文章代碼(AID): #1LkihZpe (Eng-Class)