[求譯] bit/beat me $100?
想請問如果在談價格時
說到" beat/ bit me $100"
(只有用聽的不確定是哪個字)
是要減少100元的意思嗎?
還是把價格降為100元呢?
拜託各位解解疑問了
感謝感謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.70.116.39
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1437974002.A.2A0.html
→
07/27 14:17, , 1F
07/27 14:17, 1F
推
07/29 08:21, , 2F
07/29 08:21, 2F