翻譯成唱片行好像與時代脫節了。
翻譯成音樂店好像又不太普遍。
請問大家覺得如何翻譯成現代中文比較好?
--
[權]
廈門音新字典/普通話閩南方言辭典/閩南方言大辭典: koan5.
台日大辭典: koan5, khoan5.
--
※ 編輯: ngiiong (114.45.129.251), 07/19/2015 12:00:34
→
07/19 12:04, , 1F
07/19 12:04, 1F
→
07/19 12:17, , 2F
07/19 12:17, 2F
→
07/19 19:55, , 3F
07/19 19:55, 3F