[求譯] 這篇真的太奇耙了~超出小弟理解...
No Runs, No Hits, and Too many Errors
Some days it just doesn’t pay to go to the ballpark.
One day in 1966, Los Angeles Dodger outfielder Willie Davis
was thinking of places he’d rather have been.
At the time, anywhere must have seemed more inviting.
The game he would like to have skipped was no
ordinary test.It was the World Series.
這邊我是翻譯:道奇隊外野手威利 戴維斯想到他寧願已經被放置
在這個時候,任何地方肯定彷彿更誘人
那場他想略過的比賽是場不平凡的測驗
怎麼看怎麼怪的翻譯...= =
The year 1966 had been good one for the Dodgers. They had
clinched the National League Pennant with ease, and all that
was left was the World Series against the Baltimore Orioles.
這邊是指:他們曾經輕鬆取得國際聯盟錦旗,...後面就看不懂了
As far as most fans and sportswriters were concerned,
the “Fall Classic” would be no contest. The Dodgers had
powerful hitting and a pitcher who threw the ball so fast that
some people insisted it could cause a sonic boom.
But something unexpected happened. The Orioles’ pitching sparkled,
and their hitters were slugging the ball over the outfield fences.
All the Dodger fans could talk about was the
“cold Dodger bats”-that is, when they weren’t talking about
Willie Davis and “that inning.”
是說:所有的道奇粉絲可以談論到那是寒冷的道奇打擊,當他們不在談到關於
威利 戴維斯還有“那一局”
是這樣嗎~"~
In the particular game Davis set a major league record,
one that no ball player would be proud of.
In one short inning he made three errors. He let an easy hit skid by him.
Several pitches later, he lost a fly ball in the glare of the sun.
數球之後,他在強烈的陽光下漏接的一個高飛球
是這樣嗎?
And if that weren’t bad enough, he picked up the
ball he had missed and threw it over the infielder’s head. Davis felt
bad, but he wasn’t alone. The Dodgers lost the best-out-of-seven
series without winning a single game.
道奇失去了最佳XXXX~還是看不懂~沒有贏得任何一場比賽
一堆問題啊~拜託各位幫忙了!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.170.7.234
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1435161911.A.3A6.html
→
06/25 00:39, , 1F
06/25 00:39, 1F
→
06/25 00:41, , 2F
06/25 00:41, 2F
→
06/25 00:42, , 3F
06/25 00:42, 3F
→
06/25 00:43, , 4F
06/25 00:43, 4F
→
06/25 00:44, , 5F
06/25 00:44, 5F
→
06/25 00:45, , 6F
06/25 00:45, 6F
→
06/25 00:46, , 7F
06/25 00:46, 7F
→
06/25 00:46, , 8F
06/25 00:46, 8F
→
06/25 00:46, , 9F
06/25 00:46, 9F
→
06/25 00:47, , 10F
06/25 00:47, 10F
→
06/25 06:17, , 11F
06/25 06:17, 11F
→
06/25 06:18, , 12F
06/25 06:18, 12F
→
06/25 10:38, , 13F
06/25 10:38, 13F
→
06/25 10:38, , 14F
06/25 10:38, 14F
→
06/27 08:28, , 15F
06/27 08:28, 15F
→
06/27 08:29, , 16F
06/27 08:29, 16F