[求譯] 一個being會如何影響語意呢?
1. Tickets were being sold on the black market for $20 apiece.
2. Tickets are sold on the black market for $20 apiece.
請問這兩句的語意有甚麼不同呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.238.175.206
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1435060257.A.4F4.html
推
06/23 20:25, , 1F
06/23 20:25, 1F
1.是MED2的例句沒有上下文,2是我改的 單純想做個比較。
※ 編輯: ejrq5785 (36.238.175.206), 06/23/2015 20:46:56
推
06/24 04:47, , 2F
06/24 04:47, 2F