[文法] 為什麼這個句子是對的?
I sat watching housewives bustle in and out of the supermarket .
我坐著觀看家庭主婦們匆匆地進出超級市場。
我的問題:
為什麼不是bustling 而是 bustle???
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.232.191.250
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1433048630.A.373.html
為了感謝解答我問題的版友,將提供每位回答的版友200P幣的回饋
※ 編輯: diverse101 (36.232.191.250), 05/31/2015 13:07:03
→
05/31 13:13, , 1F
05/31 13:13, 1F
→
05/31 13:23, , 2F
05/31 13:23, 2F
我懂了
非常感激
※ 編輯: diverse101 (122.118.4.87), 05/31/2015 14:38:35