[求譯] 一路下跌該怎麼說?
想請問大家,要描述民意一路持續下跌的情形該怎麼說?
大概就是想描述折線圖一路下跌的那種感覺,
最簡單的用法應該是:
It shows the decreasing trend.
不過好像沒有那種感覺,
如果是用meltdown呢?
可以這樣表示下跌到有崩潰的感覺嗎?
謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.25.99
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1432614670.A.D8B.html
→
05/26 13:34, , 1F
05/26 13:34, 1F
推
06/12 02:06, , 2F
06/12 02:06, 2F