[求譯] 太祖時代是指何時? 對外國人該如何表示?
原文如下:
甲:「我的祖先可以遠溯至太祖時代!」
乙:「我家的族譜在大禹的時代讓洪水沖走了」
我目前翻出來的樣子是:
A:"My ancestors can be traced back to the Qing dynasty!"
B:"My family's genealogy book was washed away by Noah's flood."
想說是不是要把那幾個中國文化的字眼換成西方文化相對應的字,
所以把"the floods in the era of Yu the Great"換成了"Noah's flood"
但倘若「太祖時代」指「毛澤東時代」,
我不太清楚是不是要換成同時代西方國家的某個統治者?(羅斯福之類的?)
目前不確定而翻"Qing dynasty",但如果這樣翻的話,出現"Noah's flood"又顯得突兀?
※ [本文轉錄自 ask 看板 #1LMWA5Hn ]
作者: Quadrantid (象限儀座流星雨) 站內: ask
標題: [請問] 太祖時代是指何時? 對外國人該如何表示?
時間: Mon May 18 23:17:22 2015
可能是是我歷史太差吧?
不太清楚中國人所指的「太祖時代」是指誰統治的時候。
想請問有人知道是什麼時候嗎?
另外,
對外國文化的人解釋,
他們可能不太清楚「太祖時代」跟「大禹時代」,
有沒有比較相對應文化的解釋方法呢?
我自己是想說,
大禹時代,因為是中國很早期有大洪水的故事,
是不是能夠以「諾亞方舟」解釋?
但大禹時代是夏朝的時候,「諾亞方舟」卻似乎沒有個明確的時候,
所以不知道中國的「大禹、洪水」,
用英文該以什麼去解釋比較好?
(想說直接講"Yu the Great",外國人會無法理解@@)
如果是清朝的話,
在英文要怎麼跟外國人解釋?
直接講"Qing dynasty"是ok的嗎?
或者要講他們比較知道的人當政的時候?
謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 134.208.48.214
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1431962245.A.471.html
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: Quadrantid (134.208.48.214), 05/18/2015 23:30:42
推
05/18 23:57, , 1F
05/18 23:57, 1F
→
05/18 23:57, , 2F
05/18 23:57, 2F
→
05/18 23:59, , 3F
05/18 23:59, 3F
稍微瞭解了,謝謝解釋!
※ 編輯: Quadrantid (134.208.48.214), 05/19/2015 00:54:36
推
05/19 02:21, , 4F
05/19 02:21, 4F
→
05/19 02:21, , 5F
05/19 02:21, 5F
推
05/19 06:51, , 6F
05/19 06:51, 6F
推
05/19 07:33, , 7F
05/19 07:33, 7F
推
05/19 08:27, , 8F
05/19 08:27, 8F
推
05/19 09:00, , 9F
05/19 09:00, 9F
推
05/19 09:48, , 10F
05/19 09:48, 10F
→
05/19 23:24, , 11F
05/19 23:24, 11F
→
05/19 23:27, , 12F
05/19 23:27, 12F
→
05/19 23:28, , 13F
05/19 23:28, 13F
→
05/19 23:32, , 14F
05/19 23:32, 14F
→
05/19 23:33, , 15F
05/19 23:33, 15F
→
05/19 23:35, , 16F
05/19 23:35, 16F
→
05/19 23:36, , 17F
05/19 23:36, 17F
→
05/19 23:37, , 18F
05/19 23:37, 18F
→
05/19 23:37, , 19F
05/19 23:37, 19F
推
05/20 08:33, , 20F
05/20 08:33, 20F
→
05/20 08:34, , 21F
05/20 08:34, 21F
→
05/20 08:34, , 22F
05/20 08:34, 22F
→
05/20 12:56, , 23F
05/20 12:56, 23F
→
05/20 12:56, , 24F
05/20 12:56, 24F
→
05/20 12:58, , 25F
05/20 12:58, 25F
→
05/20 12:58, , 26F
05/20 12:58, 26F
→
05/20 13:00, , 27F
05/20 13:00, 27F
→
05/20 13:02, , 28F
05/20 13:02, 28F
→
05/20 13:03, , 29F
05/20 13:03, 29F
→
05/25 17:27, , 30F
05/25 17:27, 30F