[求譯] "開"店

看板Eng-Class作者 (找工作)時間10年前 (2015/05/18 22:24), 編輯推噓1(102)
留言3則, 1人參與, 最新討論串1/1
請問"這家店開多久了?" 要怎麼翻譯? How long has the store been here ? 這樣好像又怪怪的.請問有更好的說法嗎? -- ╔═══╗╔═╗ ╗╔═══╗╔═══╗╔═╦═╗╔═══╗ ║ ═╝║ ║ ║║╔═╗║╚╗ ╔╝║ ╔╝║╔═╗║ ╚═╗ ╗║║║ ║║╚═╝║ ║ ║ ║ ║║ ║║ ╔═╝ ║║║ ║║╔═╗║╔╝ ╚╗║ ╚╗║╚═╝║ ╚═══╝╚╚══╝╚╝ ╚╝╚═══╝╚═╩═╝╚═══╝ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.176.221.25 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1431959095.A.6ED.html

05/18 22:36, , 1F
How long has the store been in business?
05/18 22:36, 1F

05/18 22:36, , 2F
How long has the store been around?
05/18 22:36, 2F

05/18 22:36, , 3F
應該都可以,有錯請指證
05/18 22:36, 3F
文章代碼(AID): #1LMVOtRj (Eng-Class)