[請益] 請問were這邊的用法
先進們好
小弟在讀一本原文書時有段句子:
How many people are killed each year by handguns who
would not have been killed were such guns not available?
直覺上were such guns...若是改成if such guns were not....
比較容易理解
想請教它是不是if such guns were...的省略用法?
謝謝。
--
Build mine before build body
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 210.242.52.37
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1429511160.A.7D4.html
推
04/20 15:12, , 1F
04/20 15:12, 1F
推
04/20 16:03, , 2F
04/20 16:03, 2F
推
04/20 16:31, , 3F
04/20 16:31, 3F
→
04/20 16:31, , 4F
04/20 16:31, 4F
→
04/20 17:42, , 5F
04/20 17:42, 5F
→
04/20 19:17, , 6F
04/20 19:17, 6F