[閒聊] Advanced雜誌的中譯?
看板Eng-Class作者breakingdown (Loneliness in Taipei)時間9年前 (2015/04/01 19:46)推噓2(2推 0噓 4→)留言6則, 5人參與討論串1/1
advanced雜誌的中譯
有沒有人覺得翻得有點硬?
就有點直譯的感覺
而不是消化後再另外翻出來
目前雖然沒訂閱
但偶爾會買零售或是到圖書館看 挑有興趣的文章看
有時先去看中譯反而不知他在講什麼
就跟以前在看一些原文教科書翻成中文版的書一樣
有人有這種感覺嗎?還是我中文理解力退化了…
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.15.10.174
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1427888768.A.486.html
推
04/01 20:50, , 1F
04/01 20:50, 1F
→
04/01 20:51, , 2F
04/01 20:51, 2F
→
04/01 22:57, , 3F
04/01 22:57, 3F
→
04/02 14:35, , 4F
04/02 14:35, 4F
→
04/02 15:19, , 5F
04/02 15:19, 5F
推
04/04 04:28, , 6F
04/04 04:28, 6F