[求譯] in use are given.

看板Eng-Class作者 (LOMO Sapiens)時間10年前 (2015/03/30 11:06), 編輯推噓0(003)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
前省略 + then in use are given. 後面是翻譯成 "被拿來使用" 這樣翻對嗎? 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.255.20.112 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1427684803.A.CDA.html

03/30 11:30, , 1F
是在省略啥... 句子都不完整 天曉得你在問什麼
03/30 11:30, 1F

03/30 12:50, , 2F
HAHA
03/30 12:50, 2F

03/30 13:07, , 3F
以為這可以直接翻譯 等等在補上好了
03/30 13:07, 3F
文章代碼(AID): #1L6Bt3pQ (Eng-Class)