[單字] 早點睡vs不要晚睡

看板Eng-Class作者 (yokota3)時間9年前 (2015/03/16 23:50), 編輯推噓2(203)
留言5則, 2人參與, 最新討論串1/1
sleep early Don't sleep late 這兩種翻譯有錯嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.82.26.118 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1426521022.A.5EA.html

03/16 23:59, , 1F
第一句沒錯 第二句錯了
03/16 23:59, 1F

03/16 23:59, , 2F
第二句變成別睡過頭
03/16 23:59, 2F

03/16 23:59, , 3F
要說不要晚睡你可以說
03/16 23:59, 3F

03/17 00:00, , 4F
Don't stay up late.
03/17 00:00, 4F

03/17 12:10, , 5F
或Don't go to bed late. 中文的晚睡其實是晚上床
03/17 12:10, 5F
文章代碼(AID): #1L1lk-Ng (Eng-Class)