[分享] 新手英文寫作學習心得
(其實我本來是想湊團報,但因不想觸怒板龜,所以來po篇學習心得分享一下,各位板友
如有進一步的興趣歡迎站內信或至language板搜尋我的id,謝謝。)
大約一年多前,剛出社會,開始工作的時候,我覺得應該要把握時間加強英文能力,藉此
看看未來是否有更好的發展。雖然學生時期學習英文已經有相當長的時間,而我也善於應
付學校課堂上或是大考的英文測驗,但總覺得那不是在學一種語言,而更像是學一種考試
的方式。
所以在決定好好的下功夫打基礎之後,審視自己的英文能力,發現聽跟讀比較沒有問題,
但說跟寫就有落差,主要的原因也在於,聽跟讀一個人就可以練習,而且很容易找到學習
資源。口說比較不是這樣,必須要找到一個人聽你說,而且願意糾正種種錯誤,慢慢磨練
,不過近年來在這方面,網路上也出現許多線上口說課程,所以對我來說,最難的就是寫
的訓練。
因為實在很希望自己的英文能力可以更為全面,去年找了一位外籍家教,採取的方式是文
章改寫,每周他會給我一篇短文,我針對短文寫一篇summary之後,再給他批改,如是反
覆,在這樣的過程中,雖進步不多,但有一些粗淺的體會,跟大家分享如下。
一、寫作的基礎在閱讀
如果沒有閱讀作為基礎,要寫得好幾乎不太可能,這概念大概有些類似「熟讀唐詩三百首
,不會作詩也會吟」,所以老師也鼓勵我多閱讀,我雖然希望在工作之餘養成固定的英文
閱讀習慣,但至今還在努力中....
二、英文表達邏輯跟中文不同
同樣一句話,中文跟英文的排列順序有所不同,這部分我至今仍一直摸不著頭緒,常常我
的句子被老師改寫後,我還是不懂為何我的寫法不行,所以就要再問老師,很顯然我的許
多句子是中文式思維之下的產物。
三、時態、時態、時態
因為中文沒有時態變化,所以在英文寫作時我們也容易忽略時態的重要性,甚至混淆時態
用法,我也是後來才搞懂過去完成式到底代表甚麼意思。
四、基本的字義理解問題
許多時候,不同英文字彙的中文解釋是同一個字,但字彙之間仍然有不同的涵義,如果不
明白其中微妙的差別,很容易誤用。
例如我有一次想寫「某物的發明是非常關鍵的」
其中關鍵我用critical,但被改正,因為critical作為關鍵解釋,是有點帶有危機感的,
根據我的意思,應該用crucial比較適切。(印象中是如此但不太確定這樣說明是否無誤)
宋承恩老師在臉書上也曾提過一個有趣的例子:
有次在內部討論條約協商時,面對對方提議,要求我方將某些努力 "extend" 到其他的領
域;
我方人員提議,將該詞修改為 "enhance"。
主持的長官問起,"extend" 與 "enhance" 有什麼不同?為什麼要更動友邦的提案?
溫良的官員們紛紛試著向長官解釋,這兩詞間的差別,又是「擴張」,又是「加強」,說
了半天,顫抖的聲音仍無法讓長官理解。
此時,一位法律顧問起身說:「報告長官,
用 "extend" 意思是原本你沒有做的部分,現在要做;
用 "enhance" 的話則不必,你把現在做的事好好做就好了。」
出處 http://0rz.tw/6s1hR
後來學習不到一年的時間,就因為工作忙碌停掉了,所以在寫作上還是很菜的感覺,今年
開始我又希望可以有系統的學習英文寫作,也找到一個似乎還不錯的管道,住在台北的版
友們若也對學英寫有興趣,歡迎站內信進一步洽談,或到language板搜尋我的id(很努力
地在徵人)。
簡單分享到這邊,不好意思向各位板友獻醜了,希望大家新的一年都能夠更上一層樓。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.203.12
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1425140463.A.5C5.html
推
03/01 11:00, , 1F
03/01 11:00, 1F