[求譯] 這段60sec的英文

看板Eng-Class作者 (Elevator)時間11年前 (2015/02/25 18:25), 11年前編輯推噓0(003)
留言3則, 1人參與, 最新討論串1/1
Those are females other than the male’s primary nest-mate with whom they sire offspring. 有點搞不懂整句意思 還有nest-mate是? 出自: http://www.scientificamerican.com/podcast/episode/artificial-lighting-changing-songbi-10-09-20/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.57.37.14 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1424859926.A.13B.html ※ 編輯: saucy (61.57.37.14), 02/25/2015 18:25:40

02/25 20:21, , 1F
可以稍加句讀一下,變成Those are females, other
02/25 20:21, 1F

02/25 20:22, , 2F
than the male's primary nest mate, with whom
02/25 20:22, 2F

02/25 20:22, , 3F
they sire offspring. 生字查一查 你就知道意思了
02/25 20:22, 3F
文章代碼(AID): #1KxQCM4x (Eng-Class)