[求譯] 關於醫學用語

看板Eng-Class作者 (Benny)時間10年前 (2015/02/25 17:14), 編輯推噓2(204)
留言6則, 4人參與, 最新討論串1/1
想詢問各位英文高手 有效阻隔病菌 目前翻譯為 cut off bacteria 不知道是否又更好的翻譯 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.248.238.34 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1424855662.A.EFA.html

02/25 20:49, , 1F
germproof
02/25 20:49, 1F

02/25 21:58, , 2F
prevent pathogens/Pathogens can be bacteria or other
02/25 21:58, 2F

02/25 21:58, , 3F
infectious agents. For bacteria, it can be pathogenic
02/25 21:58, 3F

02/25 21:58, , 4F
bacteria.
02/25 21:58, 4F

02/26 11:38, , 5F
有沒有整句中文可以參考呢?
02/26 11:38, 5F

03/05 16:11, , 6F
濾心可有效阻隔病菌
03/05 16:11, 6F
文章代碼(AID): #1KxP9kxw (Eng-Class)