[求譯] 包裝提高售量英文
請問''使用我們的包裝能提高您的銷售量''這句話要怎麼翻比較漂亮呢?
我的翻法是Boost your volumes of sales with our packing
請問有比較好的翻法嗎?感謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.79.137.185
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1422884373.A.A52.html
推
02/03 09:11, , 1F
02/03 09:11, 1F
→
02/03 09:12, , 2F
02/03 09:12, 2F
推
02/03 10:45, , 3F
02/03 10:45, 3F
→
02/03 10:45, , 4F
02/03 10:45, 4F
→
02/03 10:46, , 5F
02/03 10:46, 5F
→
02/03 10:46, , 6F
02/03 10:46, 6F
推
02/03 13:18, , 7F
02/03 13:18, 7F
→
02/03 13:20, , 8F
02/03 13:20, 8F
→
02/03 13:22, , 9F
02/03 13:22, 9F
→
02/03 13:23, , 10F
02/03 13:23, 10F