[請益] 應對進退怎麼說?

看板Eng-Class作者 (美會留下)時間9年前 (2015/01/26 14:33), 編輯推噓5(503)
留言8則, 6人參與, 最新討論串1/1
《手機排版請見諒》 因為目前在修改英文自傳,想請問「應對進退」要怎麼說會比較好? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.120.145.98 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1422254029.A.7E6.html

01/26 14:49, , 1F
有看過savoir faire的說法
01/26 14:49, 1F

01/26 16:33, , 2F
為什麼要用你自己都不會的字呢
01/26 16:33, 2F

01/26 16:34, , 3F
well-spoken
01/26 16:34, 3F

01/26 17:15, , 4F
should right forward backward
01/26 17:15, 4F

01/26 21:59, , 5F
react decently
01/26 21:59, 5F

01/27 02:44, , 6F
請提供全句
01/27 02:44, 6F

01/27 17:02, , 7F
推二樓,寧可不用難的句子,也不要在自傳寫錯字或誤用字
01/27 17:02, 7F

01/27 17:02, , 8F
彙。
01/27 17:02, 8F
文章代碼(AID): #1KnT_DVc (Eng-Class)