[請益] 無話不談的好朋友

看板Eng-Class作者 (爆日踢韓勦共匪 )時間9年前 (2015/01/15 19:23), 編輯推噓7(705)
留言12則, 7人參與, 最新討論串1/1
我總覺自己得翻得很不準確 我的翻譯是 It seems I have no any scrects for John. 好吧 我承認我不太會, 該怎麼翻好 "我跟John已經變成無話不談的好朋友" 跪謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 212.50.147.99 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1421321021.A.82C.html

01/15 19:41, , 1F
It seems like I have no secrets from John.
01/15 19:41, 1F

01/15 19:42, , 2F
不過我覺得簡單說也可以
01/15 19:42, 2F

01/15 19:46, , 3F
John and I have become best friends.
01/15 19:46, 3F

01/15 19:46, , 4F
We tell each other everything.
01/15 19:46, 4F

01/15 20:41, , 5F
ultra gaaaay
01/15 20:41, 5F

01/15 22:10, , 6F
intimate friend
01/15 22:10, 6F

01/15 22:19, , 7F
confidant
01/15 22:19, 7F

01/15 22:22, , 8F
become beasties that talk about everything and anythi
01/15 22:22, 8F

01/15 22:24, , 9F
anything. besties才對XD
01/15 22:24, 9F

01/15 22:26, , 10F
覺得besties有點娘就用bro/buddy吧
01/15 22:26, 10F

01/15 22:29, , 11F
no secrets between John and me
01/15 22:29, 11F

01/18 16:42, , 12F
5F XDDDDD
01/18 16:42, 12F
文章代碼(AID): #1KjwCzWi (Eng-Class)