[求譯] 想問一下標題的翻譯..

看板Eng-Class作者 (eat eat eat)時間11年前 (2015/01/14 12:28), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
請問想問一下,"99年前後定位之探究"這句該怎麼翻會比較好? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.9.198.23 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1421209737.A.C3C.html

02/09 21:24, , 1F
應該不必硬把所有單字都套格林法則
02/09 21:24, 1F
文章代碼(AID): #1KjV29my (Eng-Class)