[請益] 請問『這是一個智力與意志力的競技場」

看板Eng-Class作者 (so what ?)時間9年前 (2015/01/09 11:11), 編輯推噓5(502)
留言7則, 7人參與, 最新討論串1/1
各位好,請教「這是個智力與意志力的競技場」該怎麼說? 我是寫成: It is such an intellectual and XXX arena. 請問XXX該用哪個字表達比較好?先謝大家 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.230.55.237 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1420773083.A.F21.html

01/09 14:12, , 1F
arena of willpower and wisdom !!
01/09 14:12, 1F

01/09 17:50, , 2F
用endurance?
01/09 17:50, 2F

01/09 18:44, , 3F
感謝!!
01/09 18:44, 3F

01/09 19:13, , 4F
coliseum應該也不錯
01/09 19:13, 4F

01/11 08:06, , 5F
battlefield mind
01/11 08:06, 5F

01/11 10:34, , 6F
btl of wits n' will
01/11 10:34, 6F

01/23 23:27, , 7F
this is a court of intelligence and tenacity
01/23 23:27, 7F
文章代碼(AID): #1KhqRRyX (Eng-Class)