[請益] 以領養代替購買,以結紮代替撲殺。
請問這句怎麼翻譯
"懇請以領養代替購買,以結紮代替撲殺。"
Please using with the adoption instead of buying, with ligation instead of culling.
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.54.86
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1418221455.A.C80.html
→
12/10 23:13, , 1F
12/10 23:13, 1F
→
12/10 23:14, , 2F
12/10 23:14, 2F
→
12/10 23:26, , 3F
12/10 23:26, 3F