[單字] 黃金三小時的英文怎麼說
as title
有查到有人說是golden window,但發現urban dictionary上面又不是這樣解釋。
查過emergency hours,好像能這樣用。可是如果要表達幾個小時的話能直接加數字上去
嗎?像是搶救黃金72小時之類的。
希望強者版友們能幫忙解惑,謝謝:-)
--
Sent from my Android
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.46.40.251
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1417355366.A.FEE.html
推
12/01 23:34, , 1F
12/01 23:34, 1F
→
12/02 03:04, , 2F
12/02 03:04, 2F