[求譯] 世界首創(原創)的英文?

看板Eng-Class作者 (fly)時間11年前 (2014/11/25 00:23), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
請問如何簡單的用英文的單字來代表世界首創(原創)這個意思? world first?似乎是代表世界第一(例如:最高品質),而不是第一個? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.175.4.118 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1416846180.A.267.html

11/25 00:34, , 1F
the world's first xxx還滿常見的
11/25 00:34, 1F
文章代碼(AID): #1KSrja9d (Eng-Class)