[求譯] 音譯 意譯 音議+意議 借譯的例子~

看板Eng-Class作者 (雨傘)時間9年前 (2014/11/08 11:39), 9年前編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
大家好~ 我是翻譯初學者 目前在學習各種字詞翻譯 直譯和音譯已找到很多例子 但是意譯 音譯+意譯 借譯比較難找 所以想請教大家 音譯+意譯 例如維他命 除了音譯 用字也有意思在 借譯 例如橄欖 外國橄欖油跟台灣橄欖是不一樣的 只是借用這麼名詞 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.72.74.7 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1415417977.A.3E3.html ※ 編輯: lovetr (203.72.75.223), 11/08/2014 15:00:30 ※ 編輯: lovetr (203.72.75.223), 11/08/2014 15:05:33
文章代碼(AID): #1KNP1vFZ (Eng-Class)