[單字] bless有沒有宗教涵義?
很常聽到god bless you
好像從來沒聽過I bless you
bless是不是一個有宗教涵義的字阿?
如果我要說
"我們收到很多祝福"
要怎麼講? We received a lot of blessing? 好像很台式
先謝謝回答的大大
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.43.223.115
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1411985397.A.4F0.html
推
09/29 19:23, , 1F
09/29 19:23, 1F
→
09/29 19:45, , 2F
09/29 19:45, 2F
→
09/29 19:48, , 3F
09/29 19:48, 3F
→
09/29 19:48, , 4F
09/29 19:48, 4F
→
09/29 19:50, , 5F
09/29 19:50, 5F
→
09/29 19:50, , 6F
09/29 19:50, 6F
推
09/29 21:09, , 7F
09/29 21:09, 7F
推
09/29 23:45, , 8F
09/29 23:45, 8F
→
09/29 23:45, , 9F
09/29 23:45, 9F
推
09/30 00:05, , 10F
09/30 00:05, 10F
推
09/30 00:55, , 11F
09/30 00:55, 11F
→
09/30 00:56, , 12F
09/30 00:56, 12F
→
09/30 00:57, , 13F
09/30 00:57, 13F
→
09/30 00:58, , 14F
09/30 00:58, 14F
→
09/30 00:59, , 15F
09/30 00:59, 15F
→
09/30 01:00, , 16F
09/30 01:00, 16F
→
09/30 02:09, , 17F
09/30 02:09, 17F
→
09/30 02:11, , 18F
09/30 02:11, 18F
→
09/30 02:11, , 19F
09/30 02:11, 19F
推
09/30 02:17, , 20F
09/30 02:17, 20F
→
09/30 02:20, , 21F
09/30 02:20, 21F
→
09/30 02:20, , 22F
09/30 02:20, 22F
→
09/30 03:15, , 23F
09/30 03:15, 23F
→
09/30 03:15, , 24F
09/30 03:15, 24F
→
09/30 03:15, , 25F
09/30 03:15, 25F
→
09/30 08:59, , 26F
09/30 08:59, 26F
推
09/30 09:18, , 27F
09/30 09:18, 27F
→
09/30 09:19, , 28F
09/30 09:19, 28F
推
09/30 09:22, , 29F
09/30 09:22, 29F
→
09/30 09:23, , 30F
09/30 09:23, 30F
推
09/30 13:38, , 31F
09/30 13:38, 31F
→
09/30 14:06, , 32F
09/30 14:06, 32F
→
09/30 14:07, , 33F
09/30 14:07, 33F
→
09/30 14:09, , 34F
09/30 14:09, 34F
→
09/30 14:10, , 35F
09/30 14:10, 35F
→
09/30 17:25, , 36F
09/30 17:25, 36F
→
09/30 17:52, , 37F
09/30 17:52, 37F
→
09/30 17:52, , 38F
09/30 17:52, 38F
→
09/30 17:53, , 39F
09/30 17:53, 39F
→
09/30 17:54, , 40F
09/30 17:54, 40F
→
09/30 17:55, , 41F
09/30 17:55, 41F
→
09/30 17:56, , 42F
09/30 17:56, 42F
→
09/30 17:56, , 43F
09/30 17:56, 43F
推
09/30 22:40, , 44F
09/30 22:40, 44F
推
10/02 10:14, , 45F
10/02 10:14, 45F
→
10/02 10:14, , 46F
10/02 10:14, 46F