[請益] spin out

看板Eng-Class作者 (lively alive)時間11年前 (2014/09/14 17:00), 編輯推噓2(201)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
我在讀上一期Economist時讀到 Tim Hortons had been bought by Wendy's, another burger joint, in 1995, then spun out from it in 2006. 無法理解"spun out"是什麼意思 spun是spin的Vpp spin out在Longman意指: 1. 拉長 2. (錢)省省用 配上去都不合耶~ 請求高人指點, Thanks~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.194.177.111 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1410685242.A.503.html

09/14 18:05, , 1F
就是 spin off, 分割出來成為子公司之類的意思。
09/14 18:05, 1F

09/16 21:49, , 2F
Thank you! bluecadence大
09/16 21:49, 2F

09/17 12:14, , 3F
很少看到會道謝的板友,好感動…
09/17 12:14, 3F
文章代碼(AID): #1K5LawK3 (Eng-Class)